Tysk og Engelsk er et must i borgerservice
Borgerservicemedarbejdere skal betjene flere og flere udlændinge. Det kræver gode sprogkundskaber, og derfor opruster kommunerne med sprogkurser til de ansatte, viser Kommunalbladets rundspørge.
Inger Lise Rasmussen fra borgerservice i Holstebro føler sig langt mere sikker efter kurser i tysk og engelsk.
Af Mogens Jepsen
Borgerservice rundt om i landets kommuner får flere og flere henvendelser fra udenlandske personer, der ikke kan tale dansk. Det viser en rundspørge Kommunalbladet har foretaget til ti borgerservicecentre i alle hjørner af landet. De udenlandske borgere har typisk spørgsmål om skat, børnefamilieydelser, sygesikring og folkeregister.
Carsten Spang, borgerservicechef i Ringkøbing-Skjern Kommune fortæller, at antallet af udenlandske henvendelser over de seneste to år er klart stigende.
Samme erfaring lyder fra Københavns Kommune.
I Horsens og Gladsaxe er det op mod hver anden henvendelse, som kræver udenlandske sprogkundskaber.
I Frederikshavn Kommune har afdelingsleder Sofie Olsen ikke et præcist tal for antallet af daglige henvendelser, men i perioder er det meget stort.
– Derfor er andre sprogkundskaber end dansk en nødvendig kompetence hos os.
Medarbejdere på kursus i sprog
Kommunalbladets rundspørge viser også, at de sproglige udfordringer har fået kommunerne til at sætte fokus på efteruddannelse inden for sprog. Især tysk og engelsk.
– I øjeblikket afholder vi målrettede sprogkurser i tysk og engelsk for medarbejderne, ligesom vi laver lister med fagspecifikke ord og vendinger på tysk og engelsk for at lette betjeningen i borgerservice, fortæller Aravni Elisabeth Jakobsen, borgerservicechef i Københavns Kommune.
I Ringkøbing-Skjern har Carsten Spang programsat sprogkurser til slutningen af 2009.
Horsens Kommune sendte i efteråret 50 medarbejdere på kursus, og Gladsaxe Kommune sender i disse måneder medarbejdere på sprogkurser, fordi udenlandske håndværkere og studerende er flittige gæster i borgerservice.
Komplekse sager skal behandles
Hos KL kan man også kun anbefale kommunerne at tænke i sproglige kompetencer.
For det er ikke længere bare lette spørgsmål, som medarbejderne bliver præsenteret for, forklarer Charlotte Munksgaard, projektchef på borgerservice-området i KL.
– Det er uhyre komplekse sager. EU-regler betyder, at udenlandske håndværkere i Danmark har ret til børneydelser sendt til hjemlandet. Derfor må medarbejdere i borgerservice eksempelvis spørge til og undersøge fødselscertifikater på børn, siger hun.
Godt nok er borgerservice ikke forpligtiget til at yde service på tysk og engelsk. Men den indstilling holder ikke.
– Det kan man ikke sige. Borgerservice skal give service, så medarbejderne skal kunne andre sprog end dansk. Derfor ser vi også flere og flere kommuner tilbyde sprogkurser. Eller som borgerservice i Albertslund, der ved ansættelser kigger på, hvilke sprog ansøgerne kan byde ind med, fortæller Charlotte Munksgaard.
Også fra politisk side har medarbejdernes sprogkundskaber opmærksomhed.
For eksempel siger Morten Østergaard, arbejdsmarkedsord-fører for Det Radikale, at en kommunes borgerservice skal kunne betjene en borger på engelsk.
– Kommunerne må være gearet til at tage imod nye borgere, hvis vi skal kunne tiltrække for eksempel veluddannet arbejdskraft, og så nytter det ikke, at den udenlandske borger først skal tage et seks måneders sprogkursus, lyder det fra Morten Østergaard.
Læs mere om HK'ernes sprogbehov i det nye nummer af Kommunalbladet
Oprettet: 05.03.09, kl. 08.34
Redigeret: 05.03.09, kl. 09.34 af May Pedersen
Opgaver og borgere, som kræver, at du taler andet end dansk:
- Når kommuner oversætter vise dele af deres hjemmeside til andre sprog blandt andet arabisk og engelsk. Se for eksempel Århus Kommunes hjemmeside - aarhuskommune.dk.
- Hvis du skal vie udenlandske brudepar på rådhuset. Tønder har over 2.000 udenlandske vielser om året, og Ærø Kommune har netop slået sig op på at være Danmarks bryllups-ø. Det giver mange henvendelser fra giftelystne fra udlandet.
- Når polske eller andre østeuropæiske arbejdere skal have sygesikringskort.
- Når kinesiske studerende har brug for hjælp.
- Når udenlandske idrætsfolk – typisk håndbold- og ishockeyspillere – skal have ændret deres forskudsopgørelse.
- Når tyskere tæt ved grænsen har arbejde i Danmark.
- Når virksomheder efterspørger informationsmateriale fra kommunen (for eksempel Guldborgsund og Lolland Kommuner) til deres udenlandske medarbejdere.
- Når Vesthimmerlands Kommune i lokale avisannoncer på dansk, tysk og engelsk opfordrer al udenlandsk arbejdskraft til at henvende sig i borgerservice for at sikre sig, at de ikke bliver snydt for velfærdsydelser, som de er berettiget til.
Ophavsret
Udgivet <05.03.09> © Ophavsret: Det udprintede redaktionelle stof må ikke kopieres, bruges eller distribueres i kommercielt øjemed med mindre der er truffet aftale med HK Danmarks Informationsafdeling.
